问题描述:
这位先生晚上一块吃饭吧?不知你是否有时间?用古文怎么说?最佳答案:
古人说话是非常谦虚和有礼貌的.如果非要用现代口语这样直译是不太可能的,只会非常生硬.
以楼主这个意思,我大胆设定一个背景,那么可以这样说:
山间无佳物,略备薄馔,烦请拔冗一顾,则蓬荜生辉,某亦倍感荣光矣.
我这乡下地方(谦虚说法,并非一定说自己在乡下,穷),没有什么好东西.只是略微准备了一些微薄的东西,劳烦您可否从繁忙中抽身过来赏光一起吃饭,这样的话,真是让我们家墙壁都为之生辉,我也会感到很光荣啊.
如果非要简短直译,那么就只能这样说:
君得暇否?吾欲偕汝共进晚宴.(囧,古代好像没晚宴这么一说)