几处早莺争暖树 谁家新燕啄春泥意思 钱塘湖春行原文及翻译

  1. 几只早起的黄莺争暖树,谁的新燕子啄春泥意思是:几只早起的黄莺争阳光下的暖树,谁的新燕子忙着筑巢搬泥。  2. 原文:  钱塘湖春游  【作者】白居易【朝代】唐  

  1. 几只早起的黄莺争暖树,谁的新燕子啄春泥意思是:几只早起的黄莺争阳光下的暖树,谁的新燕子忙着筑巢搬泥。

  2. 原文:

  钱塘湖春游

  【作者】白居易【朝代】唐

  姑山寺位于北部嘉亭西侧,水面初平,云脚低。

  几只早起的莺在树上争夺温暖,谁的新燕子啄春泥。

  花儿越来越漂亮了。只有浅浅的草才能没有蹄子。

  最爱的湖不够东行,碧绿的杨树藏在白沙堤上。

  3.翻译:

  绕行于鼓山寺以北,嘉公阁以西。湖水初涨,白云低垂。几只早起的莺在迎着太阳的温暖的树上争抢着避雨。新来的燕子正忙着筑巢和运泥。野花竞相开放的时候会让人眼花缭乱。春草还没有长高,刚刚长到马蹄。最喜欢的湖的东部的美丽景色令人难忘。一排柳树穿过一条白色的沙堤。

  欲了解“几只早莺争抢暖树,其新燕啄春泥意为钱塘湖春游原文翻译”的相关经验,请关注答案网。我们将持续为您更新热点推荐!

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部